Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nasuwać się
Ze względu na szczególny charakter środka polegającego na dokapitalizowaniu
nasuwają się
następujące uwagi:

The particular nature of a recapitalisation measure gives
rise
to the following considerations.
Ze względu na szczególny charakter środka polegającego na dokapitalizowaniu
nasuwają się
następujące uwagi:

The particular nature of a recapitalisation measure gives
rise
to the following considerations.

Nasuwa się
stąd wniosek, iż nie zastosowano się ani do procedury przetargu bezwarunkowego ani do procedury opartej na wycenie niezależnego eksperta.

The conclusion
is
thus that neither the unconditional bidding procedure nor the procedure based on an independent expert evaluation were complied with.
Nasuwa się
stąd wniosek, iż nie zastosowano się ani do procedury przetargu bezwarunkowego ani do procedury opartej na wycenie niezależnego eksperta.

The conclusion
is
thus that neither the unconditional bidding procedure nor the procedure based on an independent expert evaluation were complied with.

Nasuwają się
jedynie wątpliwości w odniesieniu do tego, czy korzyść zostaje przyznana operatorom linii lotniczych, którzy muszą naliczać zbiorowo jedynie stawkę podatkową w wysokości 2 EUR. Według...

The question that arises is whether an advantage is conferred on the airline operators who only have to charge the EUR 2 tax rate collectively. According to the Irish authorities, the only realistic...
Nasuwają się
jedynie wątpliwości w odniesieniu do tego, czy korzyść zostaje przyznana operatorom linii lotniczych, którzy muszą naliczać zbiorowo jedynie stawkę podatkową w wysokości 2 EUR. Według władz irlandzkich jedynym realistycznym scenariuszem, w którym podatek od transportu lotniczego mógłby stanowić pomoc państwa, jest sytuacja, gdyby przewoźnicy lotniczy obsługujący trasy do docelowych portów lotniczych odległych maksymalnie o 300 km od portu lotniczego w Dublinie mieli obowiązek pobierania podatku od transportu lotniczego w wysokości 10 EUR, ale mogli zatrzymać różnicę między stawką wynoszącą 10 EUR a stawką wynoszącą 2 EUR. Tak jednak nie jest.

The question that arises is whether an advantage is conferred on the airline operators who only have to charge the EUR 2 tax rate collectively. According to the Irish authorities, the only realistic scenario in which the air travel tax could constitute aid is if the airlines operating routes to destinations no more than 300 km from Dublin airport were obliged to collect the air travel tax at EUR 10, but were allowed to retain the difference between the EUR 10 rate and the EUR 2 rate.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich